Technology
Technical translations involve highly specialized texts, so a high level of subject knowledge and mastery of the relevant terminology is a must.
In technical copy accuracy is paramount. An ambiguity or mistake could result in damages, accidents and potentially in costly litigation. Cooperation between all parties involved is key and, in this respect, Active Translators is second to none! Some of the challenges include the frequent updates and changes to software and technology. We make sure your documents are translated consistently and highly accurate across multiple platforms and devices.
- Machinery and equipment
- Computer technology
- Renewable and sustainable energy


Life Science & Healthcare
Patients, doctors, healthcare practitioners – when it comes to life science, accuracy is of the utmost importance. After all, it’s someone’s life that may be at stake!
Texts need to be extremely precise, but clear and easy to understand, too. Mere translation knowledge alone is not enough. For medical texts, the translator needs to know medical terminology, and this is why medical background is very helpful here.
- Medical devices
- Clinical trials
- Websites
Retail & Travelling
Accurate translations can help businesses expand their reach, build brand awareness, and drive sales in new markets. Today, retailers can connect easily with markets around the world and audiences from every language background. That is why it is crucial to have your content translated accurately, taking into account cultural differences and linguistic nuances.
Your site will rank higher in online search results and your clients will find you quicker if it is listed in multiple languages by means of SEO for eCommerce listings.
- E-commerce websites
- Product catalogues
- Marketing materials


Legal
Legal translation is a highly specialized field that requires a deep understanding of both the source and target languages, as well as a thorough knowledge of the legal systems and terminology of both countries.
Legal translators must ensure that their translations accurately convey the legal concepts, obligations, and rights expressed in the original document.
- Business contracts & agreements
- Court documents
- Norms and regulations
Nonfiction Books
One of the biggest challenges in translating non-fiction books is maintaining the author’s voice and style. Our skilled translators work to capture the author’s tone and style while also making the text accessible to readers in the target language.
- Children's books
- Lifestyle and well-being
- Practical guides

Certified members of top organisations
Through our membership in these professional associations, we are part of a professional network of companies in the field, and it helps us stay up to date with everything new in the field of multilingual commuication. Moreover, we are proud to be holders of two official ISO certifications.







