Video subtitling
Video subtitling translation goes beyond word-for-word translation. It considers cultural nuances to accurately convey the original dialogue’s meaning. Technical constraints, like character limits and timing, are also considered for precise subtitling.
- Video tutorials
- Social media campaigns
- Webinars and others
- Presentations
- E-learning courses
- Video advertisments
- Tutorials
- Interviews
- Documentaries
- Movies

Translated languages:
- English
- German
- French
- Spanish
- Chinese
- Italian
- Bulgarian
- Romanian
- Hungarian
- Portuguese
- Czech
- Swedish
- Russian
- Croatian
- Turkish
- Serbian
- Polish
- Dutch
- Slovak
- Arabic
and more..
Certified members of top organisations
Through our membership in these professional associations, we are part of a professional network of companies in the field, and it helps us stay up to date with everything new in the field of multilingual commuication. Moreover, we are proud to be holders of two official ISO certifications.







